Реликвия — КОРСАРЫ 1-5

5. Филл и Каин.

Оставшись вдвоем с необычным посетителем, Филл наконец смог с ним побеседовать.
– Меня зовут Виктор Миссон, я представляю новое свободное государство – Либерталию, и я являюсь ее Хранителем. У нас свой флаг и свои законы.
Филл из разговора также узнал, что у государства была своя конституция. В ней провозглашались свобода и равенство. Обязанностью каждого гражданина был труд. Частная собственность отменялась, каждый мог брать деньги из общей казны. Навсегда запрещались азартные игры и бранные выражения. Верховная власть в республике доверялось только одному лицу, переизбираемому выборными представителями всего населения каждые три года. Главу Либерталии следовало именовать хранителем.

– Мы долго наблюдали за вашей маленькой командой, и предлагаем к нам присоединится, – продолжил Виктор.
– Это очень интересное и довольно заманчивое предложение, но мне нужно подумать. И потом, прежде, чем покинуть это место мне необходимо закончить тут свои дела…

В это время дверь в кабинет отворилась, и Филл увидел голову Гарри…
– Это опять ты, Гарри, боюсь, что сегодня мой кабинет становится для тебя проходным двором. Ну и что на этот раз случилось?

– Вам передали срочную записку от вашего брата, – положив конверт на стол, Гарри постарался поскорее ретироваться…
– От Каина? Сто лет не получал от него никаких посланий, – Филл удивленно раскрыл свернутый лист бумаги.
«Нам надо срочно встреться. Жду тебя в трактире. Каин»
Сам Филл познакомился с братом всего полгода назад. А то и меньше. Что уж там говорить, что виделись они далеко не каждый день и не строили никаких совместных планов.

– Гарри, передай Ларри, чтобы немедленно заглянул ко мне, – окликнул он уходящего пирата.
– Мне пора, меня ждут на границе мои люди, – Виктор, видя, что капитан собирается уйти, постарался вежливо распрощаться, – мой визит был плодотворным, и я очень рад знакомству.
– Я тоже благодарен вам за эту встречу, в любом случае мы обязательно нанесем вам ответный визит, – подытожил капитан, прощаясь с гостем.
Филл, встретив по дороге квартирмейстера и своего друга Ларри, вдвоем направились в трактир на встречу с Каином.

Каин сидел за стойкой бара, потягивая очередную порцию рома. Он был зол на брата, опять тот оказался быстрее и удачливее, прямо из под носа увел продавца и купил отличный корабль, на который Каин положил глаз, и очень хотел знать, сделал ли тот это намеренно…

Тит наблюдал за ним, пристроившись неподалеку. Этого несколько грубоватого пирата, Каин подобрал на одном и островов. Когда-то он служил капитаном английской армии и был оставлен на острове наверняка из-за своего невежества, с ним невозможно было толком поговорить и добиться даже ответа на то, как он там оказался, но после этого он был предан Каину и был прекрасным телохранителем. Вот и сейчас он бросал косые взгляды на каждого вошедшего в таверну, и, не заметив опасности, возвращался к поглощению пищи. А ел он точно не только за двоих, но и даже за десятерых…

Дверь трактира еле слышно скрипнула, и на пороге показался Филл со своим другом. Оглядев зал быстрым взглядом, они довольно быстро нашли, кого искали и сразу направились к нему.
– Ты со своим нянькой-оруженосцем пожаловал? Что, боишься меня, Филл? – съязвил сразу Каин,- Я бы на твоем месте точно боялся, – он недобро ухмыльнулся.
– Это квартирмейстер и мой друг, – у Филла сразу возникли недобрые предчувствия.
– Ларри, тебе не надоело таскаться за ним повсюду, как привязанному? – Каин, не обращая внимания на ответ брата, обратился к его спутнику.
– В первую очередь, как и сказал Филл, я его друг, и меня никто не заставляет. А у тебя есть друзья, Каин? – ответил Ларри вопросом на вопрос.
– Хватит о глупостях, – перебил Каин, – У меня деловой разговор. Эй, трактирщик, я заказывал стол, он готов? Давайте сначала займемся трапезой, я заказал прекрасный ужин и приглашаю присоединиться ко мне, – он внезапно сменил тон на более добродушный.
Трактирщик указал на дальний столик, и вся кампания направилась в том направлении.
– Неплохой стол, брат,- воодушевился Филл, усаживаясь за накрытый стол.
– Я же не буду угощать брата дешевым ужином, – оборвал его Каин, – Филл, по-хорошему тебя прошу, отдай корабль, я возмещу его стоимость. Я первый нашел продавца.
– Так почему же не купил? – вклинился Ларри.

– Он не хотел уступить ни цента.
– Брат, это твоя вина, что из-за своей жадности ты упустил корабль. Я его купил не торгуясь, и уступать его тебе не собираюсь, – резко ответил Филл.
– Но это обычное правило торгов. Продавцы всегда говорят завышенную цену. Ты нарушил это правило, – Каин со злостью поставил кружку с элем на стол, – Какого черта ты влез в торги?
– Ничего он не нарушал, он дал именно ту цену, которую запросил торговец, это ты снизил цену чуть ли не в половину, хотя корабль стоит даже дороже, чем за него просили. Если бы ты не торгуясь взял бы его, он был бы уже твой, – оторвавшись от бутерброда икрой, возразил Ларри.
– Черт, тебя не спрашивают, и я бы тебе настоятельно рекомендовал закрыть свой рот, – и Каин с неприкрытой ненавистью посмотрел на Ларри.
– Я не меняю своих решений. Если это все, что ты хотел мне сказать, то нам пора, – Филл не закончив даже трапезу, от которой так и ломился стол, направился к выходу.
– Ты еще очень пожалеешь об этом, брат! – выкрикнул Каин в спину уходящего Филла, – очень пожалеешь, я обещаю!

– Ненадолго же хватило видимости твоего дружелюбия, – с неприятным ощущением испорченного вечера, Ларри направился вслед за своим капитаном.
– Почему у нас с тобой никак не складываются нормальные отношения? У тебя нет друзей, тебе надо умерить свою злость и выбирать круг общения. Пока, брат, – остановившись, чуть ли не на пороге ответил ему Филл.
– Не тебе меня учить! До встречи, брат, – ничего не изменилось в лице Каина, все то же внешнее безразличие, темная бездна глаз, и тот же холод равнодушия.

– Мы как враги по разную сторону баррикад, – с некоторой грустью сказал Филл своему другу уже на улице.
– Похоже, вы никогда не сможете найти с ним общий язык, – высказал ему тот в ответ…

– Дон Кихот и Санчо Панса, идите, сражайтесь со своими ветряными мельницами. Много ли у вас останется от донкихотского, когда вы в смертельной битве уничтожаете своих врагов, а не безвольно подставляете им вторую щеку? Вы раздаете все другим, забыв о себе и своих близких. Было бы вам известно, что торговец получил корабль обманным путем по подложным документам, уж я-то знаю, – прошептал про себя Каин, когда Филл с Ларри скрылись за дверью.
– Эй, трактирщик, это тебе за отличный ужин, – он высыпал на стол горсть монет, не поскупившись на щедрые чаевые, и вышел из трактира…


Примечание:
Квартирме́йстер (нем. Quartiermeister, англ. Quartermaster) — в армии: должностное лицо в органах управления войсками.
На флоте: должность, исторически — старшина рулевых (Англия, США), в современном — штурман или штурманский помощник (США).
Должность появилась в XVI веке в армиях многих государств: Франции, Пруссии, Германии, России. Квартирмейстеры занимались расположением войск лагерем (биваком) или по квартирам.

Write a comment

Your email address will not be published. All fields are required