5. Филл и Каин.
Оставшись вдвоем с необычным посетителем, Филл наконец смог с ним побеседовать.
— Меня зовут Виктор Миссон, я представляю новое свободное государство – Либерталию, и я являюсь ее Хранителем. У нас свой флаг и свои законы.
Филл из разговора также узнал, что у государства была своя конституция. В ней провозглашались свобода и равенство. Обязанностью каждого гражданина был труд. Частная собственность отменялась, каждый мог брать деньги из общей казны. Навсегда запрещались азартные игры и бранные выражения. Верховная власть в республике доверялось только одному лицу, переизбираемому выборными представителями всего населения каждые три года. Главу Либерталии следовало именовать хранителем.
— Мы долго наблюдали за вашей маленькой командой, и предлагаем к нам присоединится, — продолжил Виктор.
— Это очень интересное и довольно заманчивое предложение, но мне нужно подумать. И потом, прежде, чем покинуть это место мне необходимо закончить тут свои дела…

В это время дверь в кабинет отворилась, и Филл увидел голову Гарри…
— Это опять ты, Гарри, боюсь, что сегодня мой кабинет становится для тебя проходным двором. Ну и что на этот раз случилось?

— Вам передали срочную записку от вашего брата, — положив конверт на стол, Гарри постарался поскорее ретироваться…
— От Каина? Сто лет не получал от него никаких посланий, — Филл удивленно раскрыл свернутый лист бумаги.
«Нам надо срочно встреться. Жду тебя в трактире. Каин»
Сам Филл познакомился с братом всего полгода назад. А то и меньше. Что уж там говорить, что виделись они далеко не каждый день и не строили никаких совместных планов.
— Гарри, передай Ларри, чтобы немедленно заглянул ко мне, — окликнул он уходящего пирата.
— Мне пора, меня ждут на границе мои люди, — Виктор, видя, что капитан собирается уйти, постарался вежливо распрощаться, — мой визит был плодотворным, и я очень рад знакомству.
— Я тоже благодарен вам за эту встречу, в любом случае мы обязательно нанесем вам ответный визит, — подытожил капитан, прощаясь с гостем.
Филл, встретив по дороге квартирмейстера и своего друга Ларри, вдвоем направились в трактир на встречу с Каином.

Каин сидел за стойкой бара, потягивая очередную порцию рома. Он был зол на брата, опять тот оказался быстрее и удачливее, прямо из под носа увел продавца и купил отличный корабль, на который Каин положил глаз, и очень хотел знать, сделал ли тот это намеренно…

Тит наблюдал за ним, пристроившись неподалеку. Этого несколько грубоватого пирата, Каин подобрал на одном и островов. Когда-то он служил капитаном английской армии и был оставлен на острове наверняка из-за своего невежества, с ним невозможно было толком поговорить и добиться даже ответа на то, как он там оказался, но после этого он был предан Каину и был прекрасным телохранителем. Вот и сейчас он бросал косые взгляды на каждого вошедшего в таверну, и, не заметив опасности, возвращался к поглощению пищи. А ел он точно не только за двоих, но и даже за десятерых…

Дверь трактира еле слышно скрипнула, и на пороге показался Филл со своим другом. Оглядев зал быстрым взглядом, они довольно быстро нашли, кого искали и сразу направились к нему.
— Ты со своим нянькой-оруженосцем пожаловал? Что, боишься меня, Филл? – съязвил сразу Каин,- Я бы на твоем месте точно боялся, — он недобро ухмыльнулся.
— Это квартирмейстер и мой друг, — у Филла сразу возникли недобрые предчувствия.
— Ларри, тебе не надоело таскаться за ним повсюду, как привязанному? – Каин, не обращая внимания на ответ брата, обратился к его спутнику.
— В первую очередь, как и сказал Филл, я его друг, и меня никто не заставляет. А у тебя есть друзья, Каин? – ответил Ларри вопросом на вопрос.
— Хватит о глупостях, — перебил Каин, — У меня деловой разговор. Эй, трактирщик, я заказывал стол, он готов? Давайте сначала займемся трапезой, я заказал прекрасный ужин и приглашаю присоединиться ко мне, — он внезапно сменил тон на более добродушный.
Трактирщик указал на дальний столик, и вся кампания направилась в том направлении.
— Неплохой стол, брат,- воодушевился Филл, усаживаясь за накрытый стол.
— Я же не буду угощать брата дешевым ужином, — оборвал его Каин, — Филл, по-хорошему тебя прошу, отдай корабль, я возмещу его стоимость. Я первый нашел продавца.
— Так почему же не купил? — вклинился Ларри.

— Он не хотел уступить ни цента.
— Брат, это твоя вина, что из-за своей жадности ты упустил корабль. Я его купил не торгуясь, и уступать его тебе не собираюсь, — резко ответил Филл.
— Но это обычное правило торгов. Продавцы всегда говорят завышенную цену. Ты нарушил это правило, — Каин со злостью поставил кружку с элем на стол, — Какого черта ты влез в торги?
— Ничего он не нарушал, он дал именно ту цену, которую запросил торговец, это ты снизил цену чуть ли не в половину, хотя корабль стоит даже дороже, чем за него просили. Если бы ты не торгуясь взял бы его, он был бы уже твой, — оторвавшись от бутерброда икрой, возразил Ларри.
— Черт, тебя не спрашивают, и я бы тебе настоятельно рекомендовал закрыть свой рот, — и Каин с неприкрытой ненавистью посмотрел на Ларри.
— Я не меняю своих решений. Если это все, что ты хотел мне сказать, то нам пора, — Филл не закончив даже трапезу, от которой так и ломился стол, направился к выходу.
— Ты еще очень пожалеешь об этом, брат! – выкрикнул Каин в спину уходящего Филла, — очень пожалеешь, я обещаю!

— Ненадолго же хватило видимости твоего дружелюбия, — с неприятным ощущением испорченного вечера, Ларри направился вслед за своим капитаном.
— Почему у нас с тобой никак не складываются нормальные отношения? У тебя нет друзей, тебе надо умерить свою злость и выбирать круг общения. Пока, брат, — остановившись, чуть ли не на пороге ответил ему Филл.
— Не тебе меня учить! До встречи, брат, — ничего не изменилось в лице Каина, все то же внешнее безразличие, темная бездна глаз, и тот же холод равнодушия.
— Мы как враги по разную сторону баррикад, — с некоторой грустью сказал Филл своему другу уже на улице.
— Похоже, вы никогда не сможете найти с ним общий язык, — высказал ему тот в ответ…
— Дон Кихот и Санчо Панса, идите, сражайтесь со своими ветряными мельницами. Много ли у вас останется от донкихотского, когда вы в смертельной битве уничтожаете своих врагов, а не безвольно подставляете им вторую щеку? Вы раздаете все другим, забыв о себе и своих близких. Было бы вам известно, что торговец получил корабль обманным путем по подложным документам, уж я-то знаю, — прошептал про себя Каин, когда Филл с Ларри скрылись за дверью.
— Эй, трактирщик, это тебе за отличный ужин, — он высыпал на стол горсть монет, не поскупившись на щедрые чаевые, и вышел из трактира…
Примечание:
Квартирме́йстер (нем. Quartiermeister, англ. Quartermaster) — в армии: должностное лицо в органах управления войсками.
На флоте: должность, исторически — старшина рулевых (Англия, США), в современном — штурман или штурманский помощник (США).
Должность появилась в XVI веке в армиях многих государств: Франции, Пруссии, Германии, России. Квартирмейстеры занимались расположением войск лагерем (биваком) или по квартирам.